<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:news="http://www.google.com/schemas/sitemap-news/0.9">
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/45-millions-de-livres-pour-le-grassroots-ce-que-le-music-pla-1122</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T20:58:15+02:00</news:publication_date><news:title>45 millions de livres pour le grassroots : ce que le Music Plan de Lisa Nandy dit - et ne dit pas - à la scène</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/45-million-books-for-grassroots-what-lisa-nandy-s-music-plan-1122</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T20:58:15+02:00</news:publication_date><news:title>45 million books for grassroots: what Lisa Nandy&#039;s Music Plan says - and doesn&#039;t say - to the scene</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/4500-1122</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T20:58:15+02:00</news:publication_date><news:title>4500万ポンドを草の根運動に：リサ・ナンディのミュージック・プランが音楽シーンに語ることと語らないこと</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/45-millionen-pfund-fur-die-basis-was-der-musikplan-von-lisa--1122</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T20:58:15+02:00</news:publication_date><news:title>45 Millionen Pfund für die Basis: Was der Musikplan von Lisa Nandy zur Szene sagt - und was nicht</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/lenzman-la-confirmation-medias-et-les-premiers-hommages-radi-1101</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:51+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman : la confirmation médias et les premiers hommages radio</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/lenzman-media-confirmation-and-first-radio-tributes-1101</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:51+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman: media confirmation and first radio tributes</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/article-1101</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:51+02:00</news:publication_date><news:title>レンズマン：メディアの確認と最初のラジオでの追悼</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/lenzman-medienbestatigung-und-erste-radiotribute-1101</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:51+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman: Medienbestätigung und erste Radiotribute</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/veille-radio-dnb-bulletin-du-14-juillet-2026-la-file-dnb-rad-1104</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:23+02:00</news:publication_date><news:title>Veille radio DnB - bulletin du 14 juillet 2026 : la file DNB Radio, encore et toujours</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/radio-dnb-watch-july-14-2026-bulletin-the-dnb-radio-queue-st-1104</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:23+02:00</news:publication_date><news:title>Radio DnB Watch - July 14, 2026 bulletin: the DnB Radio queue, still and always</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/dnb-2026-7-14-dnb-radio-1104</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:23+02:00</news:publication_date><news:title>ラジオDnBの監視 - 2026年7月14日の報告：DNB Radioのファイル、まだまだ</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/radio-dnb-wache-bulletin-vom-14-juli-2026-die-dnb-radio-schl-1104</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:23+02:00</news:publication_date><news:title>Radio DnB-Wache - Bulletin vom 14. Juli 2026: Die DNB Radio-Schlange, immer noch und immer wieder</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/le-gouvernement-uk-veut-prolonger-les-licences-festivals-bon-1103</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:20+02:00</news:publication_date><news:title>Le gouvernement UK veut prolonger les licences festivals - bonne nouvelle pour les scènes rave/DnB britanniques</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/the-uk-government-wants-to-extend-festival-licenses-good-new-1103</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:20+02:00</news:publication_date><news:title>The UK government wants to extend festival licenses - good news for British rave/DnB scenes</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/article-1103</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:20+02:00</news:publication_date><news:title>イギリス政府はフェスティバルのライセンスを延長したいと考えています。これはイギリスのレイブ/ドラムンベースシーンにとって良い知らせです。</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/die-britische-regierung-mochte-die-festivallizenzen-verlange-1103</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:20+02:00</news:publication_date><news:title>Die britische Regierung möchte die Festivallizenzen verlängern - gute Nachricht für die britischen Rave/DnB-Szenen</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/enei-warehouse-routine-sur-critical-music-deux-faces-un-meme-1102</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:16+02:00</news:publication_date><news:title>Enei - « Warehouse / Routine » sur Critical Music : deux faces, un même geste rentre-dedans</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/enei-warehouse-routine-on-critical-music-two-sides-one-same--1102</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:16+02:00</news:publication_date><news:title>Enei - &quot;Warehouse / Routine&quot; on Critical Music: two sides, one same in-your-face gesture</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/enei-warehouse-routine-critical-music-1102</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:16+02:00</news:publication_date><news:title>Enei - 「Warehouse / Routine」をCritical Musicで：二つの面、同じ勢いのあるジェスチャー</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/enei-warehouse-routine-auf-critical-music-zwei-seiten-eine-g-1102</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-14T14:24:16+02:00</news:publication_date><news:title>Enei - « Warehouse / Routine » auf Critical Music: zwei Seiten, eine gleiche, nach vorne gerichtete Geste</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/nia-archives-x-jorja-smith-get-me-down-dernier-single-en-dat-1083</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:58+02:00</news:publication_date><news:title>Nia Archives × Jorja Smith : « Get Me Down », dernier single en date avant « Emotional Junglist »</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/nia-archives-x-jorja-smith-get-me-down-latest-single-before--1083</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:58+02:00</news:publication_date><news:title>Nia Archives × Jorja Smith: &quot;Get Me Down&quot;, latest single before &quot;Emotional Junglist&quot;</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/nia-archives-x-jorja-smith-get-me-down-emotional-junglist-1083</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:58+02:00</news:publication_date><news:title>Nia Archives × Jorja Smith : 「Get Me Down」は、「Emotional Junglist」の直前の最新シングル</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/nia-archives-x-jorja-smith-get-me-down-letzter-single-vor-em-1083</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:58+02:00</news:publication_date><news:title>Nia Archives × Jorja Smith: « Get Me Down », letzter Single vor « Emotional Junglist »</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/veille-radio-bulletin-hebdo-semaine-du-13-juillet-2026-1084</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:14+02:00</news:publication_date><news:title>Veille radio - bulletin hebdo (semaine du 13 juillet 2026)</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/radio-watch-weekly-bulletin-week-of-july-13-2026-1084</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:14+02:00</news:publication_date><news:title>Radio Watch - Weekly Bulletin (Week of July 13, 2026)</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/2026-7-13-1084</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:14+02:00</news:publication_date><news:title>ラジオ監視 - 週次報告（2026年7月13日週）</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/wochenradio-wochentlicher-bericht-woche-vom-13-juli-2026-1084</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:14+02:00</news:publication_date><news:title>Wochenradio - wöchentlicher Bericht (Woche vom 13. Juli 2026)</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/fr/article/lenzman-fondateur-de-the-north-quarter-s-en-est-alle-1082</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>fr</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:09+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman, fondateur de The North Quarter, s&#039;en est allé</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/article/lenzman-founder-of-the-north-quarter-has-passed-away-1082</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>en</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:09+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman, founder of The North Quarter, has passed away</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/ja/article/lenzman-the-north-quarter-1082</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>ja</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:09+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman、The North Quarterの創設者が亡くなった</news:title></news:news></url>
<url><loc>https://dbnlink.com/de/article/lenzman-grunder-von-the-north-quarter-ist-gegangen-1082</loc><news:news><news:publication><news:name>DBN Link</news:name><news:language>de</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-07-13T16:28:09+02:00</news:publication_date><news:title>Lenzman, Gründer von The North Quarter, ist gegangen</news:title></news:news></url>
</urlset>